José Luis Zapata

Rulebook Writing, Editing, and Translation Services

Servicios de Escritura, Edición y Traducción de Reglas de Juego

About / Acerca De

I'm Jose Luis Zapata. I love writing, and I love board games. I want to put my experience and passion to work for you. I want to help you create world-class rulebooks with my translation, writing, and editing services.

My experience as a Technical Writer allows me to create the best guides and rulebooks that are simple, ordered, and easy to understand. Good rulebooks teach the rules quickly, so the players can focus on playing.

I have been a Writer, a Teacher, and a Professor for over ten years. I love board games and have been playing modern board games for over 15 years. That's why one of my projects is the board-games blog La Matatena: I love writing about board games. Moreover, that's why I would love to collaborate with you, writing or editing your rulebook.

You can check my LinkedIn profile for more information on my professional experience.


Mi nombre es José Luis Zapata. Me encanta escribir y me encantan los juegos de mesa. Quiero poner mi experiencia y mi pasión a tu servicio. Quiero ayudarte a crear reglas de alta calidad para tus juegos de mesa, usando mis servicios de escritura, edición y traducción.

Mi experiencia como Technical Writer me permite crear las mejores guías y reglas: simples, ordenadas y fáciles de entender. Unas buenas reglas permiten enseñar el juego rápido, dejando que los jugadores se enfoquen en jugar.

He trabajado como escritor, maestro y profesor por más de diez años. Es por eso que uno de mis proyectos personales es el blog de juegos de mesa La Matatena: me encantan escribir de juegos de mesa. Y es por eso que me encantaría colaborar contigo, escribiendo y editando tus reglas.

Puedes ver mi perfil de LinkedIn para saber más de mi experiencia profesional.

Services / Servicios

My services include, translating (Spanish), writing, editing, and proofreading rulebooks. This offering is tailored to your specific needs and the needs of your project.

I'll make sure that any product coming from our collaboration follows the highest standards of Technical Writing and all the rules and good practices for writing instructions and guides. Editing and writing services check:

  • Structure and flow
  • Style and grammar
  • Terms consistency
  • Technical integrity
  • Good practices

NOTE: I use standard American English for writing.

FAQ

Some of the most common questions regarding my services:
  • What are your fees?
    $10 to $20 USD per hour depending on the complexity of the project.
  • How do I receive an estimate?
    For estimates email me using the contact form at the end of this page. I can provide a an accurate estimate mid-project, and I provide a final invoice before completing the project.
  • How long does it take you to write a rulebook?
    Depends on the complexity of the project and my current bandwith. Typically from 10 to 14 days.
  • What do you need to start writing my rules?
    I need a set of draft rules, including any game components with rules on them (player boards, player aids, cards, or any other). A playable prototype can help a lot crafting the rules and designing examples, but is not needed. I need your collaboration answering questions.
  • Can I send you a final copy of the game?
    Please do! I love watching your games come to live. We could also review your game in Spanish at our blog.

Mis servicios incluyen traducción, escritura, edición y revisión de reglas. Esta oferta está hecha a la medida de tus necesidades y las necesidades de tu proyecto.

Me aseguraré de que cualquier producto que salga de nuestra colaboración siga los más altos estándares de escritura técnica (technical writing) y las reglas y buenas prácticas para escritura de instrucciones y guías. Mis servicios de edición y escritura incluyen revisión de:

  • Estructura y fluidez
  • Gramática y estilo
  • Consistencia de términos
  • Integridad técnica
  • Buenas prácticas

NOTA: Uso español estándar de América Latina para mantener la universalidad del reglamento.

Preguntas frecuentes

Algunas de las preguntas frecuentes con respecto a mis servicios:
  • ¿Cuánto cuestan?
    De $10 a $20 USD por hora, dependiendo de la complejidad del proyecto. Se pueden hacer algunos precios especiales, dependiendo del caso.
  • ¿Cómo puedo pedir un estimado de costo?
    Para recibir un estimado, por favor manda un correo usando la forma de contacto al final de esta página. Puedo dar un mejor estimado a la mitad del proyecto, y un precio final antes de terminarlo.
  • ¿Cuánto tardas en escribir unas reglas?
    Dependiendo de la complejidad del proyecto y mi capacidad al momento. Normalmente entre 10 y 14 días.
  • ¿Qué necesito para que empieces a escribir mis reglas?
    Necesito un primer borrador de las reglas, incluyendfo cualquier componente que tenga alguna regla en él (tableros personales, ayudas para jugadores, cartas, o cualquier otro). Un prototipo jugable sería una gran ayuda para crear las reglas y desarrollando ejemplos, pero no es completamente necesario. También necesitaría tu disposición a responder preguntas.
  • ¿Puedo enviarte una copia final del juego?
    ¡Por favor! Me encanta ver cuando los juegos se hacen realidad. También podríamos hacer una reseña en el blog.

Projects / Proyectos

La Matatena

One of the most important Latin-American board-games blog. Almost 100,000 monthly views, more than 200 articles and reviews, over 4,000 followers in social media.

Uno de los blogs latinoamericanos más importantes acerca de juegos de mesa. Casi 100,000 visitas mensuales, más de 200 artículos y reseñas, más de 4,000 seguidores en redes sociales.

La Matatena

Medici: El Juego de Cartas

Spanish translation of the Rulebook of Medici: The Card Game for Grail Games. The work presented is just a sample PDF, the full Spanish rulebook with design will be published soon.

Traducción al español del reglamento de Medici: El Juego de Cartas para Grail Games. El manual presentado es una muestra en PDF, el manual maquetado en español será publicado pronto.

Medici: The Card Game, Spanish Rulebook

Skills / Habilidades

  • Technical Writing
  • Rulebook Writing and Editing
  • Editorial Writing
  • Copywriting
  • Editing
  • English
  • Spanish
  • HTML
  • CSS
  • Python
  • SciPy
  • Matlab
  • Amazon Web Services

Contact Me / Contacto

José Luis Zapata De Santiago, 2019